新しい発見 | A Good Idea
(English below)
「あ!良いことを思いついたよ。」
最近
姪が
口癖のように
よく言っているフレーズ。
良いこと?
なになに?
おしえて!
って
聞きたくなります。
このやり取りは
実は
私の最初の絵本に出てくる
セリフの一場面なのですが
それを
覚えているようで
姪が口にするたびに
私は心の中で
「ふふふ。また言ってる。」
と思っています。
言葉の力、
絵本の力、
愛情の力、
それぞれの力について
深く
じっくりと考える
今日この頃です。
ここまでお読みいただきありがとうございます。
たまご
ちなみに、
私のオリジナル絵本は
私が
書籍全般、特に新書の印刷のニオイ
が原因で具合が悪くなりやすいので
今のところは
電子書籍にて出版を予定しています。
(EINを取得次第、出版をしていきます。
コロナの影響でIRSが繋がらないため保留中です...)
------------------------------------------
こちらが日本語版↓(Japanese ver.)
こちらが英語版↓(English ver.)
特に
英語の勉強をされたい方、
英語で子どもに読み聞かせしたい方は
英語版でお楽しみいただけると思います。
体調・体力と相談しながらの製作なので
一般の作家さんたちと異なり
かなり
時間がかかりますが
家族、姪たちとの時間も
大切にしながら
これから少しずつ
絵本の作品を増やしていきたい
と思っています。
次回もお楽しみに!♡
"I just came up with a good idea!"
This phrase has been my nieces' saying lately.
When I hear it, I feel like I want to ask them,
"A good idea?"
"What is it?"
"Tell me!"
Actually,
this kind of conversation is in my first original picture-book,
"The Ten Squirrels and Fluffy Pancakes" on my YouTube channel.
I guess they remember that phrase as they hear it over and over :)
Lately,
I often think about the power of words, picture books, and love deeply.
Thank you for reading!
Tamago
By the way, my original picture-book is now on my YouTube. You can check it out in Japanese and English.
You can just follow the links above↑
Hope you enjoy it!
I will be publishing books online as soon as I get to reach out IRS to receive my EIN number. Hopefully coming soon!